No exact translation found for كسب لقمة العيش

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic كسب لقمة العيش

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I prefer to make my living honestly.
    أفضّل كسب لقمة عيشي بشرف
  • It is necessary to leave Canton.
    لا نستطيع كسب لقمة العيش فى كنتون
  • Okay? Forgive me for making a living.
    اعذريني على محاولة كسب لقمة العيش
  • - Earning a living. - You work here?
    كسب لقمة العيش أنت تعملى هنا ؟
  • But got to earn a living, you know?
    لكن عليك كسب لقمة العيش كما تعلم؟
  • Hey, you're pretty damn good at that. I bet you could make a livin' at it.
    ،أنت بارع جداً في ذلك أراهن أنك قادر على كسب لقمة عيش جيدة لو حاولت
  • Severe restrictions on their day-to-day activities hamper their ability to make a living and take care of their families.
    والقيود الشديدة التي تفرض على أنشطتهم اليومية تعوق قدرتهم على كسب لقمة العيش والعناية بأسرهم.
  • You're pretty damn good at that. I bet you could make a living at it.
    ،أنت بارع جداً في ذلك أراهن أنك قادر على كسب لقمة عيش جيدة لو حاولت
  • The Declaration comes at a time when some 2 billion people continue to seek out a living on less than $2 per day.
    ويأتي الإعلان في وقت يسعى فيه حوالي بليونين من البشر إلى كسب لقمة العيش ليحصلوا على أقل من دولارين يوميا.
  • You leave a loving home in Eden, run offwith some crazy kid, I'm guessing he's a rock musician who can't earn a respectable living, and you wind up in this decadent city, living in a rattrap.
    "تتركين بيتك الحبيب في "إيدن وتهربين مع شاب مجنون أعتقد أنه موسيقي ولا يستطيع كسب لقمة عيش ثم تختفين